我聽到的是火車的聲音 你呢?
Gunfire left a hole in the tank, losing gasoline
子彈把我的心炸開了一個洞 哭泣的血液漏了出來
Fire is on my trail and he's after me
燃燒中的回憶正追著我跑
Hope it don't get here before I get where I'm going
希望在我能夠再次露出笑容之前不會被追上
I gotta get where I'm going
我得快點釋懷這一切
Take off my mask to breathe
然後脫下哭泣的面具 開懷大笑
You could've been a part of a masterpiece
你很快就能看到我訓練的成果
Fluid in the breaks was the last to leave
那些眼淚已經快要流光
That's the thing
事情就是這樣
Where I'm going, I don't need my brakes
如果我想要開懷大笑 就得解放所有的淚水
Can't wait to see your face
我等不及想要看到你的臉
When your front windows break
正當你的車窗就要破了
And I come crashing through
於是我就用力把他撞破
The lovers need to clear the road
街上的情侶們可不可以行行好
Oh, oh, oh
Cause this thing is ready to blow
我怕我的孤寂就快要爆炸
Oh, oh, oh
I just wanna set you on fire
我只是想要放火燒了你
So I won't have to burn alone
這樣我就不用一個人孤單難過
Then you
然後你就會
Then you'll know where I'm coming from
你就會知道我到底是個怎麼樣的人
Fire bomb
我是火焰炸彈
Fire bomb
火焰炸彈
Seems cold but baby, know it doesn't have to be
我們的結局看起來好像很冷酷 但寶貝你知道其實可以不用這樣
Microwaving our metal tragedy
屬於我們的金屬悲劇正在微波加熱著
Watching it burn and it's beautiful and it's blue
我看著它燃燒 它真的好美 看著它憂鬱的燒著
And it's pitiful when its through
它好像真的很痛 不過在燃燒之後
It's the other half of me
那些不能再用的廢鐵成了我心臟的另一半
I didnt do it, you lit the match for me
這不是我幹的 當初重新燃起的愛火是你點的
Now we're flying from the blast, baby
不過我們現在都被炸飛了 寶貝
That's the thing
事情就是這樣
Where we're going, we don't need no brakes
我們要去的地方 再也用不到任何一滴淚水
Can't wait to see your face
我等不及想要看到你的臉
When your front windows break
正當你的車窗就要破了
And I come crashing through
於是我就用力把他撞破
The lovers need to clear the road
街上的情侶們可不可以行行好
Oh, oh, oh
Cause this thing is ready to blow
我怕我的孤寂就快要爆炸
Oh, oh, oh
I just wanna set you on fire
我只是想要放火燒了你
So I won't have to burn alone
這樣我就不用一個人孤單難過
Then you
然後你就會
Then you'll know where I'm coming from
你就會知道我到底是個怎麼樣的人
Fire bomb
我是火焰炸彈
Fire bomb
火焰炸彈
Baby, we were killing them
寶貝 我們殺害了我們愛情的結晶
They couldn't handle the millionth degree
他們無法承受千百萬度的高溫
We were criminals
我們都是犯了罪的人
As we were burning, the world called the police
因為我們放火燒了這個世界 快點打110報警
Fire department, ambulance
叫119消防車與救護車
You can call me crazy 'cause I believe
你可以說我瘋了 因為我相信
The only move for me and you
我唯一能做的就是
Is to go out blazing
放火燒了我們兩個
The lovers need to clear the road
街上的情侶們可不可以行行好
Oh, oh, oh
Cause this thing is ready to blow
我怕我的孤寂就快要爆炸
Oh, oh, oh
I just wanna set you on fire
我只是想要放火燒了你
So I won't have to burn alone
這樣我就不用一個人孤單難過
Then you
然後你就會
Then you'll know where I'm coming from
你就會知道我到底是個怎麼樣的人
Fire bomb
我是火焰炸彈
Oh, oh, oh
Fire bomb
火焰炸彈
以上的詞都不是原版的 我只是看心情隨便亂填的
我覺得這才是蕾哈娜想要告訴我們的話
還有我
話說我一直很想要打完這一篇
自從拿到CD之後 我最喜歡的歌就是這一首
不是只有注意到她想燒人的歌詞
而是這首歌的旋律讓我覺得自己很幸福 很滿足 很想哭
而她的歌聲和歌詞唱出了我想說的話 我相信這首歌絕對不是單純的在說想燒掉某個人
如果想看原版的歌詞內容請看火焰炸彈 放火燒了這個世界
我想蕾哈娜當時唱這首歌的心情一定跟那時候的我是一樣的
在公車上聆聽這首曲子的時候 都可以感受到那種奇妙的感覺
當下就告訴自己已定要把心裡所想的歌詞記錄下來
很奇怪的是
每次回到房間打開電腦 正要打字的時候就不知道要從何打起 要用甚麼文字詞語來詮釋這種心情
真的是非常的奇怪
所以才會拖到今天才按下儲存文章
還有一篇草稿在檔案夾
希望這一篇真的有人可以感受到我的心情
畢竟文字真的不能100%傳遞我們之間所講的話
我盡量
新年快樂=]