Yeah, whoa
Gunfire left a hole in the tank, losing gasoline
火藥把油槽炸開了一個洞 汽油漏了出來
Fire is on my trail and he's after me
燃燒的火焰正追著我跑
Hope it don't get here before I get where I'm going
希望在我到達目的地之前不會被追上
I gotta get where I'm going
我得快點到達目的地
Take off my mask to breathe
然後脫下面罩呼吸
You could've been a part of a masterpiece
你將能看到我的經典傑作
Fluid in the breaks was the last to leave
煞車油已經快要漏光
That's the thing
可是問題是
Where I'm going, I don't need my brakes
我還很需要我的煞車
Can't wait to see your face
我等不及想要看到你的臉
When your front windows break
因為你的車窗就要爆破
And I come crashing through
而且是我把他撞破
The lovers need to clear the road
情侶們需要清理馬路
Oh, oh, oh
Cause this thing is ready to blow
因為這東西就快要爆炸
Oh, oh, oh
I just wanna set you on fire
我只想要放火燒了你
So I won't have to burn alone
因為這樣我就不用被獨自燃燒
Then you
然後你就會
Then you'll know where I'm coming from
你就會知道我從哪裡來
Fire bomb
這個火焰炸彈
Fire bomb
這個火焰炸彈
Seems cold but baby, know it doesn't have to be
這看似冷酷 但親愛的其實不用這樣
Microwaving our metal tragedy
我們的金屬悲劇正在加熱著
Watching it burn and it's beautiful and it's blue
我看著它燃燒 而它真的好美 它很憂鬱
And it's pitiful when its through
而且悲慘 在燃燒之後
It's the other half of me
它成了我的另一半
I didnt do it, you lit the match for me
這不是我幹的 火柴是你點的
Now we're flying from the blast, baby
而我們現在被炸飛了 寶貝
That's the thing
事情就是這樣
Where we're going, we don't need no brakes
我們要去的地方 再也用不到煞車
Can't wait to see your face
我等不及想要看到你的臉
When your front windows break
因為你的車窗就要爆破
And I come crashing through
而且是我把他撞破
The lovers need to clear the road
情侶們需要清理馬路
Oh, oh, oh
Cause this thing is ready to blow
因為這東西就快要爆炸
Oh, oh, oh
I just wanna set you on fire
我只想要放火燒了你
So I won't have to burn alone
因為這樣我就不用被獨自燃燒
Then you
然後你就會
Then you'll know where I'm coming from
你就會知道我從哪裡來
Fire bomb
這個火焰炸彈
Fire bomb
這個火焰炸彈
Baby, we were killing them
而寶貝我們正在殺了他們
They couldn't handle the millionth degree
因為他們無法抵抗千百萬度的高溫
We were criminals
我們是犯了罪的人
As we were burning, the world called the police
因為我們放火燒了這個世界 快點打110報警
Fire department, ambulance
叫119消防車與救護車
You can call me crazy 'cause I believe
你可以說我瘋了 因為我相信
The only move for me and you
我們唯一能做的是
Is to go out blazing
放火燒了這個世界
The lovers need to clear the road
情侶們需要清理馬路
Oh, oh, oh
Cause this thing is ready to blow
因為這東西就快要爆炸
Oh, oh, oh
I just wanna set you on fire
我只想要放火燒了你
So I won't have to burn alone
因為這樣我就不用被獨自燃燒
Then you
然後你就會
Then you'll know where I'm coming from
你就會知道我從哪裡來
Fire bomb
這個火焰炸彈
Oh, oh, oh
Fire bomb
火焰炸彈
這兒是公告 | Bulletin Board Below | 掲示板
別的藝人也許一張專輯當中有幾支引起潮流的流行歌...
別的藝人也許一張專輯當中提到了一兩次自己的粉絲...
別的藝人也許一張專輯當中出現了一兩首勵志的歌曲...
但是
只有這個女人能創作出一張17首全部都是勵志的流行歌曲
專輯同名單曲BORN THIS WAY 17國官方冠軍紀錄
累計6900萬支單曲銷售
累計2300萬張專輯銷售 (The Fame + The Fame Monster)
有史以來新藝人巡迴演唱收入最高 (The Monser Ball Tour)
YouTube影片總瀏覽人次超過10億#1人
有史以來付費下載次數最多之藝人
美國TIME時代雜誌票選全球"The Most Powerful Person"排名第五
累計6900萬支單曲銷售
累計2300萬張專輯銷售 (The Fame + The Fame Monster)
有史以來新藝人巡迴演唱收入最高 (The Monser Ball Tour)
YouTube影片總瀏覽人次超過10億#1人
有史以來付費下載次數最多之藝人
美國TIME時代雜誌票選全球"The Most Powerful Person"排名第五
2011年 全宇宙唯一話題
Lady Gaga 全新專輯
「我向你們保證過,我絕對不會讓你們失望。而不是為了別的:這張專輯已經完工了而且真的是**的讚。所以不管這是甚麼,不管你為了我們大家做了甚麼 […] 我保證給你們未來這十年中最好的專輯 […] 很好笑的是有人把自由變成一種潮流。他們覺得現在自由是一種流行,他們覺得為自己的身分感到開心是一種時髦。然而事實上,Born This Way與流行毫無無關。我們之間所享有的一切聯繫是一個比起一頂假髮或是一抹口紅或是一件服裝,或者是一件**的牛肉裝還更有深遠意義的東西。
[…] Born This Way是有關於是甚麼讓我們在夜晚永不止息還有是什麼東西使我們恐懼。」—Lady Gaga
2010年11月26日
"Born This Way is all about my little monsters and me, mother monster."
’11年唯一一張超越自由的專輯
BORN THIS WAY
5 † 23 † 11
- Dec 04 Fri 2009 19:11
火焰炸彈 放火燒了這個世界
close
全站熱搜
留言列表