這首碧昂絲姐姐唱的歌原本的歌名是"If I Were a Boy"

原版的我本來聽了就很感動

是在講男生跟女生在談感情方面不對等不懂互相體諒的一首歌

那時候差不多剛進高中吧

其實當時就有想要把這首歌改成"If I Were a Str8 Boy"的念頭

不過那個時候修詞的技術不是很好

總之這幾天聽了大腿姐姐的歌

心情感觸非常多

上一篇"LISTEN"也是我心中很想對周遭的人說的話

 

這首是為了所有同志改寫的

好不好還請各位給點意見

寫得不好給一點建議吧

我的文章見怪不怪拉XDD

 

I DECIDED TO DO A VIDEO FOR THIS SONG

 

If I were a straight boy

如果我能當個異性戀男生

Even just for a day

就算只有一天

I’d roll outta bed in the morning

我會在大清晨就起床

And throw on what I wanted then go

隨性穿著後就出門

Drink beer with the guys

和兄弟們一起喝酒

And laugh at the gays

一起笑那些同性戀者

I’d tease the one who I hated

我會嘲笑那個我討厭的Gay

And I’d never get confronted for it.

卻不用去面對他的憤怒

Cause they’d stick up for me.

因為朋友們一定挺我陪我

 

 

If I were a straight boy

如果我能當個異性戀男生

I think I could understand

我想我就能體會

How it feels to have a gay friend

身邊有一個同志朋友會是什麼感覺

I swear I’d be a better friend.

我發誓會成為更好的朋友

I’d listen to him

我會聆聽他的心事

Cause I know how it hurts

因為我明白被其他人用另眼看待有多難受

When you lose the one you once had

當你失去了曾擁有過的他

Cause he hated you for your gayness

就只因為他厭惡你的同性戀傾向

And the friendship you two had got destroyed.

你們倆所曾擁有過的友誼全都毀滅了

 

 

If I were a straight boy

如果我能當個異性戀男生

I would turn off my phone

我會關掉手機

Tell mom and dad its broken

告訴爸媽我的手機壞了

So they’d think that their good boy's at home

他們找不到我時 就會猜想我們家的好男孩一定正乖乖待在家裡

I’d put myself first

我就可以先做自己想做的事

And make the rules as I go

以我的想法為生活準則

Cause I'd thought that this world was made for

因為我會認為這個世界是為了

Made for us straight people to live on

為了我們異性戀者而存在的

To live on

而存在的

 

 

If I were a straight boy

如果我能當個異性戀男生

I think I could understand

我想我就能體會

How it feels to have a gay friend

身邊有一個同志朋友會是什麼感覺

I swear I’d be a better friend.

我發誓會成為更好的朋友

I’d listen to him

我會聆聽他的心事

Cause I know how it hurts

因為我明白被其他人用另眼看待有多難受

When you lose the one you once had

當你失去了曾擁有過的他

Cause he hated you for your gayness

就只因為他厭惡你的同性戀傾向

And the friendship you two had got destroyed.

你們倆所曾擁有過的友誼全都毀滅了

 

 

It’s a little too late for all of you to realize

但現在要你們所有的人意識到這一切似乎有點太晚了

Say its just a mistake

辯稱自己只是犯了點小錯

Think we’d endure all like that

還以為我們會像過去那樣承受那所有的一切

If you thought we would forgive you

如果你們還認為我們會就這樣原諒所有不公

You thought wrong

那你們就大錯特錯了

 

 

But you’re just a straight guy

但你只是個異性戀男孩

You don’t understand

所以你不懂

No, you won’t understand Oooh

沒錯 你根本就不會懂的 噢

How it feels to be a gay someday

也許未來有天你會懂 當一個同志是怎樣的感覺

You wish you were a better man

你總是口頭說說 希望成為更善良的人

You don’t listen to us

但你從不認真聆聽我們

You don’t even care how they hurts

你甚至從不在乎那一切傷人的言語與眼光刺在心裡有多難受

Until you lose a friend you once had

直到你失去了一個朋友

Cause you’ve hated him for his gayness

因為你如此地厭惡他的同性戀傾向

And everything you two have got destroyed.

你們兩人所曾擁有的一切全都毀滅了

But you’re just a straight boy

但你只不過是個異性戀男孩而已...

arrow
arrow
    全站熱搜

    濃眉=D 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()