這兒是公告 | Bulletin Board Below | 掲示板
別的藝人也許一張專輯當中有幾支引起潮流的流行歌...
別的藝人也許一張專輯當中提到了一兩次自己的粉絲...
別的藝人也許一張專輯當中出現了一兩首勵志的歌曲...

但是
只有這個女人能創作出一張17首全部都是勵志的流行歌曲

專輯同名單曲BORN THIS WAY 17國官方冠軍紀錄
累計6900萬支單曲銷售
累計2300萬張專輯銷售 (The Fame + The Fame Monster)
有史以來新藝人巡迴演唱收入最高 (The Monser Ball Tour)
YouTube影片總瀏覽人次超過10億#1人
有史以來付費下載次數最多之藝人
美國TIME時代雜誌票選全球"The Most Powerful Person"排名第五

2011 全宇宙唯一話題
Lady Gaga 全新專輯
289653652.jpg
「我向你們保證過,我絕對不會讓你們失望。而不是為了別的:這張專輯已經完工了而且真的是**的讚。所以不管這是甚麼,不管你為了我們大家做了甚麼 […] 我保證給你們未來這十年中最好的專輯 […] 很好笑的是有人把自由變成一種潮流。他們覺得現在自由是一種流行,他們覺得為自己的身分感到開心是一種時髦。然而事實上,Born This Way與流行毫無無關。我們之間所享有的一切聯繫是一個比起一頂假髮或是一抹口紅或是一件服裝,或者是一件**的牛肉裝還更有深遠意義的東西。 

[…] Born This Way是有關於是甚麼讓我們在夜晚永不止息還有是什麼東西使我們恐懼。」—Lady Gaga

 2010年11月26日


"Born This Way is all about my little monsters and me, mother monster."

 
’11年唯一一張超越自由的專輯
 
BORN THIS WAY
 
5 † 23 † 11

環球官方版歌詞已經出來囉

大家快去買正版專輯 看官方翻的中文翻譯+聽高音質的GAGA歌曲

話說官方翻的版本怎麼會跟我的那麼像 我看有90%吧= =

這次西洋地區的新專輯環球都很好心的把它印下來放在台壓盤裡

大家快去看環球翻的吧:)

 

在這幾個禮拜推銷GaGa新歌的同時

不知不覺中我已經打了新專輯其中一半的中文翻譯

欸拜託好嗎 這張專輯已經確認不能算是改版專輯了 GaGa自己很不喜歡我們說她是改版專輯

而且現在也已經確認這張專輯普通盤不會有''The Fame'' 既然會單獨銷售就不能算是改版專輯了吧 哪有人''改版''專輯還單獨只賣8首新歌的= =

所以這是小專輯EP沒錯啦 連環球自己也沒搞清楚的樣子= =

美國雙碟版 [國際版]

The Fame Monster

美國單碟版

Lady GaGa - The Fame Monster   

我知道台灣有超多跟我一樣超級喜歡GaGa的歌迷們

由於同時翻譯我喜歡的歌也是我很腦殘的樂趣

所以我想既然自己那麼喜歡給他亂翻 那就拿上來跟和我一樣喜歡卡卡的各位分享摟=]

不過前提是 我不保證我翻譯的品質沒有問題 以下的所有翻譯皆經過中文化與適當修飾 但有別於未來官方的翻譯我保留很多原文的意思

因為那是我的樂趣不是工作更不是專業

如果你是從知識加過來找答案或是純粹想過來拷貝我辛辛苦苦打的翻譯文

麻煩拜託您至少留個迴響=]

請讓我知道您是何許人也 讓我也知道您很愛卡卡 更重要的是歡迎您對我的翻譯做任何批評與指教

請不要不說話只會按鍵盤偷我的智慧財產

或是很白目的說我的翻譯好爛卻不跟我說哪裏不好

非常感謝您=] 濃眉真心的想與您分享

 

 

 

01. BAD ROMANCE 羅曼死 首週攻占全美排行前十名 隨著羅曼熱一舉躍上第二名 加拿大第一名 持續在各國iTunes單曲榜以及MV榜坐穩冠軍地位

個人覺得官方翻的是文言文(美麗的縮減版) 而本人翻的是"超級白話文詮釋版" 內容不通順還請各位大大多多指教 話說這首歌還被選為"最不健康的戀愛關係"第十名 吃屁辣 這首歌剷樹的根本就是愛一個人就應該做的好不好 膚淺的宗教人士!!

音樂錄影帶

 

 

 

音樂錄影帶 幕後花絮

 

 

 


Oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh
Caught in a bad romance
陷入了一場羅曼死


Oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh
Caught in a bad romance
陷入了一場羅曼死


Ra ra ah, ah, ah
Roma roma-ma
GaGa oh la-la
Want your bad romance
我想要與你共譜一場羅曼死


Ra ra ah, ah, ah
Roma roma-ma
GaGa oh la-la
Want your bad romance
我想要與你共譜一場羅曼死


I want your ugly
醜陋沒關係
I want your disease
病態無所謂
I want your everything
只要不談價
As long as it’s free
你身上的一切我都想擁有
I want your love
想要得到你的愛
Love love love
你 的 愛
I want your love
我想要得到你的愛
(Eh)


I want your drama
來場虛情假意
The touch of your hand
你手掌的撫慰
I want you leather studded kiss in the sand
在沙灘上你的皮革鑲上我種的草莓
And I want your love
想要得到你的愛
Love love love
你 的 愛
I want your love
我想要得到你的愛
(Love love love)
你 的 愛
(I want your love)
我想要得到你的愛


You know that I want you
你知道我是多麼得想得到你
And you know that I need you
而你也明白我是多麼需要你
I want it bad
我迫切需求
Your bad romance
你的羅曼死


I want your love and
我要你愛我
I want your revenge
我要你恨我
You and me could write a bad romance
我與你可以共譜一場浪漫的羅曼死
(Oh-oh-oh-oh-ooh)
I want your love and
我要你的愛
All your lover’s revenge
讓他們恨我
You and me could write a bad romance
我與你可以共譜一場美麗的羅曼死


Oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh
Caught in a bad romance
我陷入了一場羅曼死
Oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh
Caught in a bad romance
我陷入了一場羅曼死


Ra ra ah, ah, ah
Roma roma-ma
GaGa oh la-la
Want your bad romance
想要與你共譜一場羅曼死


I want your horror
可怕的一面
I want your design
體內的一切
‘Cause you’re a criminal
如你是我的
As long as you’re mine
你就永遠是我的愛情罪犯
I want your love
想要得到你的愛
Love love love
你 的 愛
I want your love
我想要得到你的愛
(Oh)


I want your psycho
你發瘋的樣子
Your vertigo shtick
你發暈的戲子 [你直挺的棒子]
Want you in my rear window
想要在後窗那見到你
Baby you’re sick
你成了痴心狂
I want your love
想要得到你的愛
Love love love
你 的 愛
I want your love
我想要得到你的愛
(Love love love)
你 的 愛
(I want your love)
我想要得到你的愛

You know that I want you
你明知道我是多麼得想得到你
And you know that I need you (’cause I’m a free bitch baby)
而你也很瞭解我是多麼需要你 (就因為我是個超級大騷包 寶貝)
I want it bad
我極度想要
Your bad romance
你的羅曼死


I want your loving
我要你的愛
And I want your revenge
也要你的恨
You and me could write a bad romance
我與你可以共譜一場浪漫的羅曼死
(Oh-oh-oh-oh-ooh)
I want your loving
我要你愛我
All your love is revenge
就算愛成恨
You and me could write a bad romance
我與你可以共譜一場美麗的羅曼死


Oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh
Caught in a bad romance
我陷入了一場羅曼死
Oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh
Caught in a bad romance
我陷入了一場羅曼死


Ra ra ah, ah, ah
Roma roma-ma
GaGa oh la-la
Want your bad romance
想要與你共譜一場羅曼死


Ra ra ah, ah, ah
Roma roma-ma
GaGa oh la-la
Want your bad romance
想要與你共譜一場羅曼死


Walk, walk fashion baby
走秀 走秀 時尚 寶貝
Work it, move that bitch crazy
快吧 瘋狂舞動那身軀
Walk, walk fashion baby
走秀 走秀 時尚 寶貝
Work it, move that bitch crazy
來吧 瘋狂舞動那身軀
Walk, walk fashion baby
走秀 走秀 時尚 寶貝
Work it, move that bitch crazy
快吧 瘋狂舞動那身軀
Walk, walk passion baby
走秀 走秀 熱血 寶貝
Work it, I’m a free bitch baby
來吧 我是個超級大騷包 寶貝


I want your love
我想要你愛我
And I want your revenge
想要你報復我
I want your love
我想要你愛我
I don’t wanna be friends
我不想要只做朋友
Je veux ton amour
(法) 我想要你愛我
Et je veux ta revenge
(法) 想要你報復我
Je veux ton amour
(法) 我想要你愛我
I don’t wanna be friends
我不想要只做朋友
(Oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh)
I don’t wanna be friends
我不想要只做朋友而已
(Caught in a bad romance)
陷入了一場羅曼死
I don’t wanna be friends
可不可以不要只做朋友
(Oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh)
Want your bad romance
想要與你共譜一場羅曼死
(Caught in bad romance)
我陷入了一場羅曼死
Want your bad romance
想要與你共譜一場羅曼死


I want your loving
我想要你愛上我
And I want your revenge
我想要你恨死我
You and me could write a bad romance
我與你可以共譜一場悲戚的羅曼死
(Oh-oh-oh-oh-ooh)
I want your loving
我想要你愛死我
All your love is revenge
恨我那就愛死我
You and me could write a bad romance
我與你可以共譜一場可泣的羅曼死


(Oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh)
Want your bad romance
想得到你的羅曼死
(Caught in a bad romance)
我陷入一場羅曼死
Want your bad romance
想得到你的羅曼死
(Oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh-oh-ooh-oh-oh-oh)
Want your bad romance
想得到你的羅曼死
(Caught in a bad romance)
我陷入一場羅曼死


Ra ra ah, ah, ah
Roma roma-ma
GaGa oh la-la
Want your bad romance
我想要與你共譜一場羅曼死

 

 

 

02. ALEJANDRO 亞歷山大 GaGa第一次嘗試拉丁樂風悅耳作品 結合了拉丁情調與電子氣流 官方試聽單曲之一 第三單曲預約候選

2

I know that we are young

我知道我們都還年輕
And I know that you may love me
我也知道或許你還愛著我
But I just can’t be with you like this anymore
但我真的不能再跟你繼續這樣下去
Alejandro
親愛的亞歷山大


She’s got both hands
她把她的雙手
In her pocket
插在口袋裡
And she won’t look at you (won’t look at you)
她根本不會看你一眼 (一眼都不會看你)
She hides true love
她把她的真愛
En su bolsillo
藏在口袋裡
She’s got a halo around her finger
連她的手指上都圍繞著她的光芒
Around you
圍繞著你


You know that I love you boy
你知道我是愛著你的 男孩
Hot like Mexico
愛的烈火有如置身墨西哥
Rejoice
極限快感
At this point I’ve gotta choose
但是在這個癥結點 我必須做出
Nothing to lose
對我毫無損失的選擇


Don’t call my name
別再叫我的名字了
Don’t call my name
別再叫我的名字了
Alejandro
親愛的亞歷山大
I’m not your babe
我不再是你的情人
I’m not your babe
我不再是你的情人
Fernando
親愛的法蘭多
Don’t wanna kiss
不想要再有任何親吻
Don’t wanna touch
不想要再有任何碰觸
Just smoke my cigarette and hush
抽根我給你的菸後就不要再說了吧
Don’t call my name
別再叫我的名字了
Don’t call my name
別再叫我的名字了
Roberto
親愛的羅伯特


Alejandro
亞歷山大
Alejandro
亞歷山大
Ale-Alejandro
亞歷 亞歷山大
Ale-Alejandro-e-ro
亞歷 亞歷 山 大


Stop
夠了
Please, just let me go
拜託 讓我走吧
Alejandro
亞歷山大
Just let me go
請放手吧


She’s not broken
她並不是失去理智
She’s just a baby
她也還只是個孩子
But her boyfriend’s like her dad
但她的男友卻像個父親般對待她
Just like a dad
像個父親般
And all those flame that
燃燒不及過他
Burned before him
的所有那些火焰
Now he’s gotta firefight
他卻仍然要與之交戰
Got-cool the bad
再度把我心中的夢想澆熄


You know that I love you boy
你知道我是愛著你的 男孩
Hot like Mexico
愛的烈火有如置身墨西哥
Rejoice
極限快感
At this point I’ve gotta choose
但是在這個癥結點 我必須做出
Nothing to lose
對我毫無損失的選擇


Don’t call my name
別再叫我的名字了
Don’t call my name
別再叫我的名字了
Alejandro
親愛的亞歷山大
I’m not your babe
我不再是你的情人
I’m not your babe
我不再是你的情人
Fernando
親愛的法蘭多
Don’t wanna kiss
不想要再有任何親吻
Don’t wanna touch
不想要再有任何碰觸
Just smoke my cigarette and hush
抽根我給你的菸後就不要再說了吧
Don’t call my name
別再叫我的名字了
Don’t call my name
別再叫我的名字了
Roberto
親愛的羅伯特


Alejandro
亞歷山大
Alejandro
亞歷山大
Ale-Alejandro
亞歷 亞歷山大
Ale-Alejandro-e-ro
亞歷 亞歷 山 大


Don’t bother me
別再來打擾我了
Don’t bother me
別再來打擾我了
Alejandro
亞歷山大
Don’t call my name
別再叫我的名字了
Don’t call my name
別再叫我的名字了
Bye Fernando
再見了 法蘭多
I’m not your babe
我不再是你的情人
I’m not your babe
我不再是你的情人
Alejandro
亞歷山大
Don’t wanna kiss
不想要再有任何親吻
Don’t wanna touch
不想要再有任何碰觸
Fernando
法蘭多


Don’t call my name
別再叫我的名字了
Don’t call my name
別再叫我的名字了
Alejandro
親愛的亞歷山大
I’m not your babe
我不再是你的情人
I’m not your babe
我不再是你的情人
Fernando
親愛的法蘭多
Don’t wanna kiss
不想要再有任何親吻
Don’t wanna touch
不想要再有任何碰觸
Just smoke my cigarette and hush
抽根我給你的菸後就不要再說了吧
Don’t call my name
別再叫我的名字了
Don’t call my name
別再叫我的名字了
Roberto
親愛的羅伯特


Alejandro
亞歷山大
Alejandro
亞歷山大
Ale-Alejandro
亞歷 亞歷山大
Ale-Alejandro-e-ro
亞歷 亞歷 山 大

 

 

 

03. MONSTER 愛情猛獸 專輯同名單曲 預定壓軸好歌

 

Don’t call me GaGa

別再叫我卡卡

I’ve never seen one like that before

我從沒看過像你這樣的男生
Don’t look at me like that
別這樣看著我
You amaze me
你讓我感到好驚奇

He ate my heart

他吞噬了我的心
He a-a-ate my heart
他吞 吞 吞噬了我的心
(You little monster)
(你這小怪物)


He ate my heart
他吞噬了我的心
He a-a-ate my heart out
他吞 吞 吞噬了我的心
(You amaze me)
(你真的讓我感到好驚奇)


Look at him
看著他
Look at me
看我的眼神
That boy is bad
壞男孩
And honestly
而且說真的
He’s a wolf in disguise
他是隻批著羊皮的野狼男孩
But I can’t stop staring in those evil eyes
但我卻無法停止盯著他那對邪惡的雙眼看


I asked my girlfriend if she’d seen you round before
我問了我親愛的 是不是在這附近看過你
She mumbled something while we got down on the floor baby
她含糊地喃喃自語了幾句 就當我們在地板上玩在一起的時候 寶貝
We might’ve fucked not really sure, don’t quite recall
不太清楚我們剛剛是不是做過了 實在回想不起來了
But something tells me that I’ve seen him, yeah
但有件事告訴我 我曾經看過那男孩 耶


That boy is a monster
那男孩根本就是隻愛情猛獸
M-M-M-Monster
愛 愛 情猛獸
That boy is a monster
那男孩根本就是隻愛情猛獸
M-M-M-Monster
愛 愛 情猛獸
That boy is a monster
那男孩根本就是隻愛情猛獸
Er-er-er-er


He ate my heart
他吞噬了我的心
(I love that girl)
(我愛上了那女孩)
He ate my heart
他吞噬了我的心
(Wanna talk to her, she’s hot as hell)
(真想過去跟她說話 她簡直美如天仙)


He licked his lips
他舔了舔雙唇
Said to me
在耳邊告訴我
Girl you look good enough to eat
女孩 你美得讓我好想吃掉妳
Put his arms around me
當他的雙臂開始圍繞著我
Said “Boy now get your paws right off me”
我會對他說 ''男孩 快把你魔爪拿開''


I asked my girlfriend if she’d seen you round before
我問了我親愛的 是不是在這附近看過你
She mumbled something while we got down on the floor baby
她含糊地喃喃自語了幾句 就當我們在地板上玩在一起的時候 寶貝
We might’ve fucked not really sure, don’t quite recall
不太清楚我們剛剛是不是做過了 實在回想不起來了
But something tells me that I’ve seen him, yeah
但有件事告訴我 我曾經看過那男孩 耶


That boy is a monster
那男孩根本就是隻愛情猛獸
M-M-M-Monster
愛 愛 情猛獸
That boy is a monster
那男孩根本就是隻愛情猛獸
M-M-M-Monster
愛 愛 情猛獸
That boy is a monster
那男孩根本就是隻愛情猛獸
Er-er-er-er


He ate my heart
他吞噬了我的心
(I love that girl)
(我愛上了那女孩)
He ate my heart
他吞噬了我的心
(Wanna talk to her, she’s hot as hell)
(真想過去跟她說話 她簡直美如天仙)


He ate my heart
他吞噬了我的心
He ate my heart
他吞噬了我的心
Instead he’s a monster in my bed
這隻躺在我床上的愛情猛獸


I wanna Just Dance
我想要 舞力全開
But he took me home instead
但他卻把我帶回家了
Uh oh! There was a monster in my bed
噢 有隻猛獸躺在我床上
We french kissed on a subway train
我們在捷運列車上來個法式舌吻
He tore my clothes right off
接著他就把我身上的衣服給撕了
He ate my heart and he ate my brain
他吞噬了我的心臟我的大腦


Uh oh uh oh
(I love that girl)
(我愛上了那女孩)
(Wanna talk to her, she’s hot as hell)
(真想過去跟她說話 她簡直美如天仙)


That boy is a monster
那男孩根本就是隻愛情猛獸
M-M-M-Monster
愛 愛 情猛獸
(Could I love him?)
(我能不能愛上他?)


That boy is a monster
那男孩根本就是隻愛情猛獸
M-M-M-Monster
愛 愛 情猛獸
(Could I love him?)
(我能不能愛上他?)


That boy is a monster
那男孩根本就是隻愛情猛獸
M-M-M-Monster
愛 愛 情猛獸
(Could I love him?)
(我能不能愛上他?)


That boy is a monster
那男孩根本就是隻愛情猛獸
Er-er-er-er

 

 

 

04. SPEECHLESS 無話可說 GaGa繼上回BROWN EYES後再度寫下特殊風格的抒情曲 自己特別欽點到的感情曲 其實這首歌是在GaGa父親近日身體狀況出問題的時候寫下來的 所以也可以說是照著當時的心情寫的歌

I can’t belive what you said to me

無法相信你對我說的那些話

Last night when we were alone

當昨晚只有我們兩人的時候
You threw your hands up

你把雙手舉起
Baby you gave up, you gave up

寶貝 你放棄了 你放棄了...

 


I can’t believe how you looked at me

無法相信你用那雙
With your James Dean glossy eyes

水潤的眼眸看我的眼神
In your tight jeans with your long hair

你身上的緊身牛仔褲 配著你的長髮
And your cigarette stained lies

你抽的菸打破了這一切的謊言



Could we fix you if you broke?

你想放棄了 但我們可不可以再試著去修補那些過錯

And is your punch line just a joke?

難道你過去的甜言蜜語都只是一場笑話


I’ll never talk again

我不會再說甚麼了
Oh boy you’ve left me speechless

喔 男孩 你讓我不想多說甚麼了
You’ve left me speechless, so speechless

你讓我不想多說 真的不想再多說甚麼了


I can’t believe how you slurred at me

無法相信你用那受傷的下巴對著我
With your half wired broken jaw

你是真的不再在意我了
You popped my heart seams

我心上的傷痕再度碎裂

On my bubble dreams, bubble dreams

你打破了浮在泡泡上的那些夢想 我的那些夢想


I can’t believe how you looked at me

無法相信你用那雙
With your Johnnie Walker eyes

微醉的眼眸看我的眼神


He’s gonna get you and after he’s through

他曾那麼的想得到你 但當他玩膩了之後

There’s gonna be no love left to rye

留下來的愛卻所剩無幾


And I know that it’s complicated

我知道這一切都很複雜
But I’m a loser in love

在盲目的愛情裡我卻是個輸家
So baby raise a glass to mend

所以親愛的高舉一杯給我那些
All the broken hearts

所有喝得爛醉的朋友
Of all my wrecked up friends

讓他們心碎的傷口癒合吧

I’ll never talk again

我不會再說甚麼了
Oh boy you’ve left me speechless

喔 男孩 你讓我不想多說甚麼了
You’ve left me speechless, so speechless

你讓我不想多說 真的不想再多說甚麼了



I’ll never love again,

我不會再陷入愛情之中了

Oh friend you’ve left me speechless

喔 兄弟 你讓我不想多說甚麼了
You’ve left me speechless, so speechless

你讓我不想多說 真的不想再多說甚麼了




Hooow?

怎麼會
Haaaa-oooo-wow?

怎 麼 會
H-ooow?

怎麼會
Wow


Haaaa-oooo-wow?

怎 麼 會
H-ooow?

怎麼會
Wow


And after all the drinks and bars that we’ve been to

過去那些我們喝過的酒 去過的酒吧
Would you give it all up?

你真的會放下這所有的一切嗎
Could I give it all up for you?

我能為了你放下這所有的一切嗎


And after all the boys and girls that we’ve been through

過去那些曾經和我們在一起的男男女女

Would you give it all up?

你真的會放下這所有的一切嗎
Could I give it all up for you?

我能為了你放下這所有的一切嗎



If I promise to you boy

我若對你承諾 男孩
That I’ll never talk again

承諾我不會再多說甚麼
And I’ll never love again

我不會再陷入愛情之中
I’ll never write a song

我不會再寫下一首歌了
Won’t even sing along

更不會再對著它再唱了


I’ll never love again

我不會再陷入愛情之中了
So speechless

真的好無言以對
You left me speechless, so speechless

你讓我不想再多說 真的不想再多說甚麼了
Why you so speechless, so speechless?

為甚麼你都不再說了 不再多說甚麼了


Will you ever talk again?

你還會不會再說甚麼
Oh boy, why you so speechless?

喔 男孩 為甚麼你不再多說甚麼
You’ve left me speechless

你讓我真的不想再多說甚麼了


Some men may follow me

或許將來有些男人會再來追我
But you choose “death and company”

但你選擇了死亡與陪伴
Why you so speechless? Oh oh oh
為甚麼你不再多說甚麼

 

 

 

 

05. DANCE IN THE DARK 舞出自我 超強烈電音轟炸 試聽單曲第二支 分手後勵志第一主 打

 

image 3.bmp

Silicon, saline, poison inject me
矽膠 鹹鹽 毒藥 注射我
Baby, I’m a free bitch
寶貝 我是個瘋狂的騷X
I’m a free bitch
我是個瘋狂的騷X


Some girls won’t dance to the beat of the track
有些女孩 跳舞不會依依照著歌曲的節拍
She won’t walk away
她不會就這樣離開
But she won’t look back
但她也不會再回頭看
She looks good
擁有美麗的外表
But her boyfriend says she’s a mess
卻被男朋友嫌她一無是處
She’s a mess
說她一無是處
She’s a mess
說她一無是處
Now the girl is stressed
現在壓力使這女孩快無法窒息了
She’s a mess
被說的一無是處
She’s a mess
被說的一無是處
She’s a mess
被說的一無是處
She’s a mess
被說的一無是處
(Tellem’, girls)
(說出你們的心聲吧 姐妹們)


Baby loves to dance in the dark
寶貝 愛在黑暗中跳舞
‘Cuz when he’s lookin’
當他眼睜睜看著她墜落時
She falls apart
她跌落了谷底
Baby loves to dance in the dark (Tellem’, girls)
寶貝 愛在黑暗中跳舞 (說出你們的心聲吧 姐妹們)


Run run
快 跑
Her kiss is a vampire grin
吸血鬼的笑容是她的吻
The moon lights her way while she’s howlin’ at him
當月光漸漸顯露時 她對著他使出長嗥
She looks good
擁有美麗的外表
But her boyfriend says she’s a tramp
卻被男朋友說是個蕩婦
She’s a tramp
是個蕩婦
She’s a vamp
是個蕩婦
But she still does her dance
但她仍繼續著她的舞步
She’s a tramp
是個蕩婦
She’s a vamp
是個蕩婦
But she still kills the dance
但她仍舞出了她的自我
(Tellem’, girls)
(說出你們的心聲吧 姐妹們)


Baby loves to dance in the dark
寶貝 愛在黑暗中跳舞
‘Cuz when he’s lookin’
當他眼睜睜看著她墜落時
She falls apart
她跌落了谷底
Baby loves to dance in the dark (Tellem’, girls)
寶貝 愛在黑暗中跳舞 (說出你們的心聲吧 姐妹們)
In the dark
在黑暗中
She loves to dance in the dark
她愛在黑暗中舞動出自我
In the dark
在黑暗中
She loves, she loves to dance in the dark
她愛 她愛在黑暗中舞動出自我


Marilyn
Judy
Sylvia
Tellem’ how you feel girls!
說出你們心裡的感受吧 姐妹們


Work your blonde (Jean) Benet Ramsey
揮灑你的金髮 舞動你的身軀
We’ll haunt like liberace
我們會像自由主義那般魂牽夢絮
Find your freedom in the music
在音樂中找到你的自我
Find your jesus
找到你人生的救世主
Find your kubrick
找到你人生的大導演
You will never fall apart
你絕不會就這麼墜落
Diana, you’re still in our hearts
黛安娜王妃 你仍還在我們的心裡面
Never let you fall apart
不曾讓你就這樣墜落
Together we’ll dance in the dark
我們會在黑暗中一起跳著舞


Baby loves to dance in the dark
寶貝 要在黑暗中跳舞
‘Cuz when he’s lookin’
當他眼睜睜看著她墜落時
She falls apart
她跌落了谷底
Baby loves to dance in the dark
寶貝 愛在黑暗中跳舞


 

 

 

06. TELEPHONE (feat. Beyoncé) 別再來電 GaGa邀請R&B天后碧昂絲合唱撲克臉第二代經典歌曲

Telephone 


Hello hello baby you called
喂? 喂? 寶貝你剛打來
I can’t hear a thing
我甚麼都聽不見
I have got no service
我在俱樂部裡
In the club, you say? say?
收不到訊號 你說甚麼? 甚麼?
Wha-wha-what did you say huh?
啥 啥 你剛剛說了甚麼
You’re breakin’ up on me
我快斷訊了
Sorry I cannot hear you
抱歉 我聽不到
I’m kinda busy
我現在好忙
K-kinda busy
真 真的 好忙
K-kinda busy
真 真的 好忙
Sorry I cannot hear you I’m kinda busy
抱歉我聽不見你 我現在好忙


Just a second
過幾分鐘
It’s my favorite song they’re gonna play
他們就要放我最愛的那首歌了
And I cannot text you with a drink in my hand, eh?
而且我手上拿著我的飲料沒有手傳簡訊給你 好嗎
You shoulda made some plans with me
有事找我請先計劃好
You knew that I was free
你知道我平常都有空
And now you won’t stop calling me
然後你現在會不停的狂call我
I’m kinda busy
我現在真的好忙


Stop callin’
別再來電
Stop callin’
別再來電
I don’t wanna think anymore
我不想再去想任何事了
I got my head and my heart on the dancefloor
現在我的身心全在舞池上
Stop callin’
別再來電
Stop callin’
別再來電
I don’t wanna talk anymore
我不想再說任何一句話
I got my head and my heart on the dancefloor
現在我的身心全在舞池上


E-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
欸...
Stop telephonin’
別再打給我
Me-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
了...
I’m busy e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
我好忙...
Stop telephonin’
別再打給我
Me-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
了...
Can call all you want but there’s no one home
你想打給誰 就打給誰 不過都沒人在家
And you’re not gonna reach my telephone
然後我也不想接你的手機


‘Cuz I’m out in the club
因為我現在在俱樂部裡
And I’m sippin that bubb
啜飲著飲料裡的泡泡
And you’re not gonna reach my telephone
然後我也不想接你的電話


Boy why you blown up my phone
男孩 為甚麼你要打爆我的電話
Won’t make me leave no faster
我並不會就這樣離開
Put my coat on faster
很快的穿起外套像要閃人了
Leave my girls no faster
但我不想離開我的好姐妹們
I shoulda left my phone at home
早知道我就把電話放在家裡
‘Cuz this is a disaster
因為這根本就是一場災難
Calling like a collector
別像個房東一樣催我繳錢
Sorry, I can’t answer
很抱歉 我並不想接


Not that I don’t like you
我並不是不喜歡你
I’m just at a party
我只是還在玩趴踢
And I am sick and tired of my phone r-ringing
而且我真的很討厭我的電話一直響來響去
Sometimes I feel like I live in grand central station
總是讓我感覺自己住在紐約中央車站一樣
Tonight I’m not takin’ no calls
今晚不會再有接不完的電話
‘Cuz I’ll be dancin’
因為我要舞力全開


Stop callin’
別再來電
Stop callin’
別再來電
I don’t wanna think anymore
我不想再去想任何事了
I got my head and my heart on the dancefloor
現在我的身心全在舞池上
Stop callin’
別再來電
Stop callin’
別再來電
I don’t wanna talk anymore
我不想再說任何一句話
I got my head and my heart on the dancefloor
現在我的身心全在舞池上


Stop callin’
別再來電
Stop callin’
別再來電
I don’t wanna think anymore
我不想再去想任何事了
I got my head and my heart on the dancefloor
現在我的身心全在舞池上
Stop callin’
別再來電
Stop callin’
別再來電
I don’t wanna talk anymore
我不想再說任何一句話
I got my head and my heart on the dancefloor
現在我的身心全在舞池上


E-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
欸...
Stop telephonin’
別再打給我
Me-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
了...
I’m busy e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
我好忙...
Stop telephonin’
別再打給我
Me-e-e-e-e-e-e-e-e-e-e
了...
Can call all you want but there’s no one home
你想打給誰 就打給誰 不過都沒人在家
And you’re not gonna reach my telephone
然後我也不想接你的手機


‘Cuz I’m out in the club
因為我現在在俱樂部裡
And I’m sippin that bubb
啜飲著飲料裡的泡泡
And you’re not gonna reach my telephone
然後我也不想接你的電話


My telephone
你的電話
Ma ma ma telephone
你 你 你的電話
‘Cuz I’m out in the club
因為我現在在俱樂部裡
And I’m sippin that bubb
啜飲著飲料裡的泡泡
And you’re not gonna reach my telephone
然後我也不想接你的電話


My telephone
你的電話
Ma ma ma telephone
你 你 你的電話
‘Cuz I’m out in the club
因為我現在在俱樂部裡
And I’m sippin that bubb
啜飲著飲料裡的泡泡
And you’re not gonna reach my telephone
然後我也不想接你的電話


We're sorry the number you have reached is not in service at this time. 
很抱歉 你撥的號碼目前無法接聽
Please check the number, or try your call again
請查明後再撥 謝謝

 

 

 

07. SO HAPPY I COULD DIE 開心的要死 靈魂樂風配上神奇雷鬼 獨特風味的GaGa你絕對沒嘗過 友情第一主打

Eh-eh
Eh-eh


Ye-ha
Ye-ha


Eh-eh
Eh-eh


Aha-aha


Eh-eh
Eh-eh


Ye-ha
Ye-ha


Eh-eh
Eh-eh


Aha-aha


I love that lavender blonde
我好愛她那挑染上薰衣草色的金髮
The way she moves
她做的每一個動作
The way she walks
她走的每一個步伐
I touch myself can’t get enough
就算要我自嗨也不能滿足
And in the silence of the night
在這個寂靜的夜晚裡
Through all the tears
過去所有的眼淚
And all the lies
以及種種的謊言
I touch myself and it’s alright
安慰一下我自己 沒事了


Just give in
全力以赴
Don’t give up baby
千萬別放棄 寶貝
Open up your heart and your mind to me
為我開闊你的胸襟 你的思想


Just know when
只要知道
That glass is empty
當杯子裡的飲料已經沒了
That the world is gonna bend
這個世界就即將要改變了


Happy in the club with a bottle of red wine
快樂的在酒吧裡啜飲著一瓶紅酒
Stars in our eyes ‘cuz we’re having a good time
我們的眼睛閃亮著星光 一起渡過這段美好的時間


Eh-eh
Eh-eh
So happy I could die
我真的開心的要死
Be your best friend
做你最要好的朋友
Yeah I’ll love you forever
耶 我會愛你一輩子
Up in the clouds
在這些層層的雲中
We’ll be higher than ever
我們會爬得比過去都還要來的高


Eh-eh
Eh-eh
So happy I could die
我真的開心的要死
And it’s alright
而一切都會沒事的


Eh-eh
Eh-eh


Ye-ha
Ye-ha


Eh-eh
Eh-eh


Aha-aha


Eh-eh
Eh-eh


Ye-ha
Ye-ha


Eh-eh
Eh-eh


Aha-aha


I am as vain as I allow
我會控制自己的自負感
I do my hair
我做我的頭髮
I gloss my eyes
讓雙眼有光澤
I touch myself all through the night
一整夜我都在自嗨
And when something fall out of place
有些事情措手不及
I take my time
我會把握我的時間
I put it back
把一切重新拉回來
I touch myself
我會再安慰我自己
Till I’m on track
直到我又在度上了軌道


Just give in
全力以赴
Don’t give up baby
千萬別放棄 寶貝
Open up your heart and your mind to me
為我開闊你的胸襟 你的思想


Just know when
只要知道
That glass is empty
當杯子裡的飲料已經沒了
That the world is gonna bend
這個世界就即將要改變了


Happy in the club with a bottle of red wine
快樂的在酒吧裡啜飲著一瓶紅酒
Stars in our eyes ‘cuz we’re having a good time
我們的眼睛閃亮著星光 一起渡過這段美好的時間


Eh-eh
Eh-eh
So happy I could die
我真的開心的要死
Be your best friend
做你最要好的朋友
Yeah I’ll love you forever
耶 我會愛你一輩子
Up in the clouds
在這些層層的雲中
We’ll be higher than ever
我們會爬得比過去都還要來的高


Eh-eh
Eh-eh
So happy I could die
我真的開心的要死
And it’s alright
而一切都會沒事的


Eh-eh
Eh-eh


Ye-ha
Ye-ha


Eh-eh
Eh-eh


Aha-aha


Eh-eh
Eh-eh


Ye-ha
Ye-ha


Eh-eh
Eh-eh


Aha-aha


Happy in the club with a bottle of red wine
快樂的在酒吧裡啜飲著一瓶紅酒
Stars in our eyes ‘cuz we’re having a good time
我們的眼睛閃亮著星光 一起渡過這段美好的時間


So happy I could die
我真的開心的要死
Be your best friend
做你最要好的朋友
Yeah I’ll love you forever
耶 我會愛你一輩子
Up in the clouds
在這些層層的雲中
We’ll be higher than ever
我們會爬得比過去都還要來的高


So happy I could die
我真的開心的要死
And it’s alright
而一切都會沒事的

 

 

 

08. TEETH 秀出你牙齒 馬戲團風格 腥辣煽情歌詞追求性愛 卡卡秀出自我

Don’t be scared

不用害怕
I’ve done this before
我有經驗
Show me your teeth
秀出你的牙齒


Don’t want no money (want your money)
不要你的金錢 (你的金錢)
That shit’s is ugly
這些糟糕事是多麼的醜陋
Just want your sex (want your sex)
只不過是想要和你上X (想要和你上X而已)
Take a bit of my bad girl meat (bad girl meat)
咬一下我的壞女孩青春肉體 (壞女孩肉體)
Take a bite my me
咬我一下
Show me your teeth
秀出你的牙齒
Let me see your mean
讓我看你使壞


Got no direction (no direction)
沒有任何方向 (沒有方向)
I need direction
我需要你的指引
Just got my vamp (got my vamp)
得到我的淫蕩暗號
Take a bite of my bad girl meat (bad girl meat)
咬一下我的壞女孩青春肉體 (壞女孩肉體)
Take a bit of me boy
咬我一下 寶貝
Show me your teeth
秀出你的牙齒
The truth is sexy
真的非常性感


Tell me something that’ll save me
告訴我怎麼樣才能拯救我
I need a man who makes me alright (man who makes me alright)
我需要一個能讓我滿足的男人 (能讓我滿足的男人)
Just tell me when it’s alright
如果可以的話就告訴我
Tell me something that’ll change me
告訴我能夠改變我的方式


I’m gonna love you with my hands tied
我會愛你愛得把我的手繫得緊緊的
Show me your teeth
秀出你的牙齒
Just tell me when
就告訴我當你
Show me your teeth
秀出你的牙齒
Open your mouth boy
嘴巴張開 寶貝
Show me your teeth
秀出你的牙齒
Show me whatcha got
秀出你有甚麼
Show me your teeth teeth teeth teeth
向我秀出你的牙齒 牙齒 牙齒 牙齒


Got no salvation (no salvation)
沒有任何救星 (沒有救星)
Got no salvation
沒有任何救星
Got nor religion (no religion)
沒有甚麼信仰 (沒有信仰)
My religion is you
你就是我的信仰
Take a bite of my bad girl meat (bad girl meat)
咬一下我的壞女孩青春肉體 (壞女孩肉體)
Take a bit of me boy
咬我一下 寶貝
Show me your teeth
秀出你的牙齒
I’m a tough bitch
我是個難搞的騷包


Got my addictions (my addictions)
我已經上癮了 (我上癮了)
And I love to fix ‘em (and I love to fix ‘em)
我好愛玩弄那些東西 (我好愛弄那些)
No one’s perfect
沒有任何人是完美的
Take a bite of my bad girl meat (bad girl meat)
咬一下我的壞女孩青春肉體 (壞女孩肉體)
Take a bit of me boy
咬我一下 寶貝
Show me your teeth
秀出你的牙齒
I just need a little guidance
我只是需要你的一些指引


Tell me something that’ll save me
告訴我怎麼樣才能拯救我
I need a man who makes me alright (man who makes me alright)
我需要一個能讓我滿足的男人 (能讓我滿足的男人)
Just tell me when it’s alright
如果可以的話就告訴我
Tell me something that’ll change me
告訴我能夠改變我的方式


I’m gonna love you with my hands tied
我會愛你愛得把我的手繫得緊緊的
Show me your teeth
秀出你的牙齒
Just tell me when
就告訴我當你
Show me your teeth
秀出你的牙齒
Open your mouth boy
嘴巴張開 寶貝
Show me your teeth
秀出你的牙齒
Show me whatcha got
秀出你有甚麼
Show me your teeth teeth teeth teeth
向我秀出你的牙齒 牙齒 牙齒 牙齒


My religion is you
你就是我的信仰
My religion is you
你就是我的信仰


Help need a man
救命阿 我需要一個男人
Now show me your fangs (my religion is you)
現在向我秀出你的毒牙 (你就是我的信仰)
Help need a man
救命阿 我需要一個男人
Now show me your fangs (my religion is you)
現在向我秀出你的毒牙 (你就是我的信仰)
Help need a man
救命阿 我需要一個男人
Now show me your fangs (my religion is you)
現在向我秀出你的毒牙 (你就是我的信仰)
Tell me something that’ll save me
告訴我怎麼樣才能拯救我
I need a man who makes me alright (man who makes me alright)
我需要一個能讓我滿足的男人 (能讓我滿足的男人)


Just tell me when it’s alright
如果可以的話就告訴我
Tell me something that’ll change me
告訴我能夠改變我的方式
I’m gonna love you with my hands tied
我會愛你愛得把我的手繫得緊緊的
Show me your teeth
秀出你的牙齒

Just tell me when
就告訴我當你
Show me your teeth
秀出你的牙齒
Open your mouth boy
嘴巴張開 寶貝
Show me your teeth
秀出你的牙齒
Show me whatcha got
秀出你有甚麼
Show me your teeth
秀出你的牙齒
Teeth teeth teeth
牙齒 牙齒 牙齒
Show me your teeth
秀出你的牙齒
It’s not how big, it’s how mean
不在於它有多大 而是它有多猛


Show me your teeth
秀出你的牙齒
Open your mouth boy
嘴巴張開 寶貝
Show me your teeth
秀出你的牙齒
My religion is you
你就是我的信仰
Show me your teeth
秀出你的牙齒


I just need a little guidance
我只是需要你的一些指引
Show me your teeth
向我秀出你的牙齒

 

 

 

 

 

資料轉載前麻煩請務必一定要告知 相信您是個會互相彼此尊重的客人=]

創作者介紹

Mus♪kkons†eR: B♥RN TH!S W☆Y ♂

濃眉=D 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(27) 人氣()


留言列表 (27)

發表留言
  • KENT06
  • WOW 謝謝你!
  • =]

    濃眉=D 於 2009/11/22 14:05 回覆

  • 蜜趴
  • 嘿嘿我就是quillsaga

    也是嘎嘎迷~
    妳嘎嘎的東西好多呢!
    謝謝拉~
  • 嘿嘿=]

    濃眉=D 於 2009/11/23 19:42 回覆

  • Eros
  • 你翻譯的也太好了XD

    不過我對於Bad Romance的歌詞有點疑問

    網路上有好幾種版本


  • 謝謝
    其實那首歌的英文本來就有點"不正常"
    導致遭到有些人的...
    不過那首歌剛出來的時候我就在這邊放過了一個比較"沒經大腦思考"的錯誤版本
    我有在知識加看到別人PO出來
    不過因為嘎嘎有重唱過這首歌所以那個翻譯是錯的
    所以現在網路上可能流傳著我以前打的
    現在我已經全面換成最新的正確版本了

    不過其他版本也有可能是其他歌迷做的 大家都可以參考喔=]

    濃眉=D 於 2009/11/26 14:33 回覆

  • bread
  • 我可以把你的歌詞放在我的無名上媽?!
    也有在follow Gaga^^
    謝謝囉
  • 可以阿=]
    話說環球官方版的也已經出來摟

    濃眉=D 於 2009/11/28 23:32 回覆

  • wen1994
  • 謝謝你的歌詞 我好♥♥♥♥♥♥
  • 謝謝囉=)

    濃眉=D 於 2009/11/29 23:35 回覆

  • 小鬼
  • 歌名「Fireflies」 By「Owl City」

    請問這是誰唱的?
  • 就像你第一行所寫的

    是"Owl City"唱的壓=D
    KKBOX上的資料:
    Owl City (貓頭鷹城市樂團)
    Ocean Eyes (海洋眼眸)
    http://www.kkbox.com.tw/funky/web_info/1iJ0J8o86O2r2IQ00Wp9008l.html

    這張專輯是在今年暑假的時候發行的
    是這個樂團(與其說是樂團倒不如說是Adam一個人自己做的喔=D)
    第二張專輯
    這張專輯在美國iTunes被歸類在"電子音樂"裡面

    現在你聽到的這首"千萬隻螢火蟲"是這次的第一支單曲
    有沒有感覺輕飄飄的FU啊?!
    因為我原本就要介紹這首歌
    將來大家就可以看到我的翻譯瞜!!

    這首歌前幾個禮拜還高掛在冠軍附近的位置
    現在也還在前十名之內
    台灣的電子樂迷們不要落後美國了喔=D

    濃眉=D 於 2009/12/12 21:54 回覆

  • 小鬼
  • 謝謝你 真的好好聽^^~

    你好厲害 加油 喔!

    很期待你分享的東西
  • 要繼續支持GAGA噢!!!

    濃眉=D 於 2009/12/15 23:07 回覆

  • 神寶牧場
  • 真是辛苦版主了 那我就不客氣囉!我很喜歡lady gaga
    每天都至少要唱跟聽bad romance2次!
  • 不要只聽兩次拉!!
    太少了XDDDD(開玩笑的 聽到爽就好)

    濃眉=D 於 2009/12/15 23:06 回覆

  • 小鬼
  • 大大

    為什麼 羅曼史的MV被刪調嚕?

    人家想看拉~^^
  • 改好囉=D 謝謝你的提醒
    因為近幾個禮拜
    大部分的藝人都把自己頻道的MV等等
    全部遷到自己的VEVO頻道裡(可能是官方方便吧甚麼的)
    不過牠們的VEVO頻道 不知道為甚麼我跑都跑很慢= =

    如果大家有跟我一樣的狀況可以直接按影片到原影片頁面觀看或是先按暫停等幾分鐘再看喔!!

    濃眉=D 於 2009/12/21 00:48 回覆

  • gracylane514
  • 感謝版主熱心翻譯~~正在聽她的新專輯中^^
  • 希望我們這些歌迷的支持能讓她真的來台灣囉!!

    濃眉=D 於 2009/12/23 21:58 回覆

  • 小呆
  • 我轉載MONSTER的
    你翻的很棒=ˇ=
    我也是LADY GAGA的歌迷喔
    第一幅油畫就畫她XD
    超愛她的

    專輯也都有買
  • XDDD
    你好厲害噢還會畫油畫!!
    像我的手就做不出個什麼東西來=...=
    希望你可以上傳圖片讓大家看看喔!!
    我超欣賞繪畫畫的人

    祝 新年快樂=)

    濃眉=D 於 2009/12/26 21:18 回覆

  • manaMS
  • 原來bad romance的歌詞每個人解讀都不太一樣,
    我個人是聽這首歌會感到很想哭,
    也許跟每個人的心情與處境有關係...
    典型的哀傷歌詞加上強烈的節奏,
    不知道gaga想傳遞的想法是什麼。
  • 啊??
    這首歌的歌詞沒有很哀傷壓@@"

    整首歌就是要表達演唱者對心愛的男人"瘋狂的愛"
    I want your ugly, I want your disease
    就是在說不管你是多麼的醜陋,有甚麼樣的病 我都還是會愛你

    濃眉=D 於 2010/01/19 13:24 回覆

  • 悄悄話
  • alvinlin
  • 謝謝你的翻譯..我也轉貼到我的blog了
    這幾天也再找Speechless的翻譯
    是從知識+那找到你這
    你翻的超好 我很喜歡!! 感謝分享~
    而且這首歌感覺真的很悲傷...
    聽歸聽~我們還是要保持樂觀積極的態度!!
    支持GaGa!!
  • 真的嗎?
    謝謝你耶ˊˋ
    祝寒假春節快樂囉!!

    濃眉=D 於 2010/01/20 22:35 回覆

  • angel
  • 感恩

    從知識查到ㄋㄉ網址 真ㄉ是大恩人阿
    翻譯也超好ㄉ 借我拿去用嚕
    網站也經營ㄉ超好
    雖然ㄅ是用同一ㄍ網站
    以後也會常來光顧ㄉ
  • 哈囉 謝謝你耶=)
    以後我也會更努力呈現好音樂的!!

    濃眉=D 於 2010/01/22 00:09 回覆

  • Hsuan
  • Question

    我想請問一下你說環球官方有提供徵文歌詞了
    是在哪呀我怎麼找不到~"~?
    可以提供我網址嘛˙ˇ˙?
    我真的找不到。。。

  • 我指的歌詞是指附在CD裡的喔~
    所以目前網路有沒有PO上官方印在CD歌詞單上面的歌詞
    這個我就不太清楚囉
    sorry!!

    濃眉=D 於 2010/01/28 21:38 回覆

  • 球
  • 哈囉~我可以跟你要你部落格monster的音樂嗎?好好聽>"<謝謝
  • sorryㄋㄟ...由於我的音樂都是從CD輸入(少部分除外)再從電腦上傳到痞客邦的...
    所以我也沒有連結讓你下載...不過如果你需要程式碼當然歡迎你用像不理的程式碼貼到您的網站裡...但是如果是檔案的話...真的很抱歉~無法提供:(

    濃眉=D 於 2010/03/07 21:59 回覆

  • gaga fan
  • 噢 我真的好開心看見有人和我一樣超迷gaga
    真的不知道該怎麼表達現在有多high

    gaga最近在演唱會上累倒了
    相信你一定知道
    真的好心疼gaga喔
  • 謝謝:D
    我也很高興看到台灣有這麼多像我們一樣熱愛Gaga的fans!!

    是阿....
    羅曼死唱到躺著表演...
    我寧願她休息一下再出發 如果真的是他的忠實monster 相信應該都會接受而且希望這麼做的
    看到她這麼努力這麼累又不休息還一直巡迴演唱 看了我們都好心疼...

    濃眉=D 於 2010/03/20 19:18 回覆

  • sue
  • 大感謝~>///<
    我也是GAGA迷
    有你這種粉絲真好
    情報超豐富的啦>U<
  • XD
    可是我也沒多厲害
    回首過來歌詞裡面還有許多錯誤還請大家多多包含~"~
    不管如何~還是很感謝你們的讚美喔!!

    濃眉=D 於 2010/03/30 08:01 回覆

  • Alice
  • Speechless的
    But you choose “death and company”
    但你選擇了死亡與陪伴

    可是我聽到的是
    But you choose any girl but me

    所以到底是...


    還有啊你真的很厲害喔
    加油!!
  • 耶?!
    可是我是看國外官方歌詞的說
    如果說正統的話應該是“death and company”
    不過你寫的"any girl but me"也很順 解釋的通
    我個人覺得Gaga的歌每個人有每個人的詮釋拉~
    如果你喜歡那一種說法就這樣sing to it吧!!

    ˇˇ

    謝謝你的讚美喔
    我會更加油的!!

    濃眉=D 於 2010/04/17 22:20 回覆

  • M
  • 謝謝濃眉大

    借我貼到iTunes裡謝謝>\\\\\<
    GAGA真的很棒噢,給了我很多支持,每次心情不好就會看看MV
    我男朋友說GAGA像比較有才華的悟空妹.....吃大便吧>皿<
    不懂的人就不要在旁邊機歪可惡!!
    看了你的網誌,能遇到同好真的很感動><"
    身邊的朋友如果有像你這樣的人不知道多好^^"
    再次感謝你的提供,我們一起為GAGA加油吧!!
  • 尾田英雄
  • oh my god!!!!!!!!

    在柏油路上找gaga的粉絲不容易啊 不過在網路找的話真是太容易啦!!! 你真是太用心啦! 等gaga的MV那麼久 一邊睡一邊等 你真得是我值得學習的超級歌迷
    聽說gaga會來台灣的台中開演唱會 可事後來好像又取消了 這是真的嗎? 如果版主知道詳細的情形 請您把gaga會不會來台灣開演唱會的是否公布在您的站內吧! 因為這攸關台灣gaga粉絲的死啊!
    拜託! 謝謝!
  • 胡迪
  • 謝謝你版主:)
    期待你得再分享囉~~
    xDDD
  • 訪客
  • i love gaga !!!!!!!!!!!!!!


    and thank you !!!!!! = ]
  • yuuhi8237
  • 謝謝格主的翻譯!
    找到最好的Speechless歌詞就是您翻譯的
    其他歌的歌詞也翻譯得很棒!
    gaga能有您這樣熱情的粉絲真好^^
  • 訪客
  • 支持………你是真的GAGA迷
    感谢你的翻譯……巳經非常好了
  • 笨妹
  • 哇!!你真的好厲害喔!!
    這麼多歌詞都你弄的嗎??超強的!!
    期待你更努力喔!!^-^
    借轉載!感激不盡!!!!!!!!!!!!!!!!!!
找更多相關文章與討論