如果不是你的 就永遠都不會是你的 不管你費盡多少力氣去追求或祈禱 他永遠都不會是你的

如果那是你的 即使你現在完全不想要 或是你看也看不見的東西 到最後他一定會待在你身邊

 

第一次知道這首歌是一位網友給我聽的

一開始只覺得MV拍得很好 副歌不錯 最近得事情讓我開始覺得這首歌的歌詞真得是唱出我想說的話

里歐娜姊姊唱片公司的水管頻道不給外籤 而且我也找不到其他網友PO的MV

所以要看MV要點我進來看噢←聽這首歌一定要看!!

這裡還有她上SYTYCD的Live演出 我一開始還以為她在對嘴 後來唱到副歌才發現原來是因為她的現場聲音是真的跟CD版本一樣!! 超威的

 

[中英對照歌詞]

A place to crash, I got you
能讓你盡情崩潰的地方 我懂你
No need to ask, I got you
沒有必要多問甚麼 我懂你
Just get on the phone, I got you
只要拿起電話 我懂你
Come and pick you up if I have to
如果需要的話 我會過去接你


What's weird about it is we're right at the end
奇怪的地方是 我們已走向盡頭
I'm mad about it, just figured it out in my head
或許有點生氣 只是我終於了解
I'm proud to say I got you
我可以很驕傲地說 我懂你


Go ahead and say goodbye, I'll be alright
向前走 對我說再見吧 我沒事的
Go ahead and make me cry, I'll be alright
離開我 就讓我哭泣吧 沒關係的
And when you need a place to run to
而當你需要一個新的歸屬時
For better, for worse I got you, I got you
不管是好是壞 我都懂你 我懂你







Ain't falling apart or bitter
我們不會就這樣分開 或是關係變差
Let's be bigger than that and remember
要成為更要好的朋友 而且要謹記著
The cooling outdoor when you're all alone
正當你孤獨一個人的時候 門外也是下著冰冷的大雪
We'll go on surviving, no drama, no need for a show
我們都將會存活下來 再也不需要演戲也不用再假裝
Just wanna say I got you
只是想要對你說 我都懂你


Go ahead and say goodbye, I'll be alright
向前走 對我說再見吧 我沒事的
Go ahead and make me cry, I'll be alright
離開我 就讓我哭泣吧 沒關係的
And when you need a place to run to
而當你需要一個新的歸屬時
For better, for worse I got you
不管是好是壞 我懂你


Go ahead and say goodbye, I'll be alright
向前走 對我說再見吧 我沒事的
Go ahead and make me cry, I'll be alright
離開我 就讓我哭泣吧 沒關係的
And when you need a place to run to
而當你需要一個新的歸屬時
For better, for worse I got you
不管是好是壞 我都懂你







'Cause this is love and life
畢竟感情與生命
And nothing we can both control
並不是我們所能控制的
And if it don't feel right
如果你感覺不對勁的時候
You're not losing me by letting me know
告訴我並不會讓你失去我






Go ahead and say goodbye, I'll be alright
向前走 對我說再見吧 我沒事的
Go ahead and make me cry, I'll be alright
離開我 就讓我哭泣吧 沒關係的
And when you need a place to run to
而當你需要一個新的歸屬時
For better, for worse I got you
不管是好是壞 我懂你


Go ahead and say goodbye, I'll be alright
向前走 對我說再見吧 我沒事的
Go ahead and make me cry, I'll be alright
離開我 就讓我哭泣吧 沒關係的
And when you need a place to run to
而當你需要一個新的歸屬時
For better, for worse I got you
不管是好是壞 我都懂你


A place to crash, I got you
能讓你盡情崩潰的地方 我懂你
No need to ask, I got you
沒有必要多問甚麼 我都懂你

arrow
arrow
    全站熱搜

    濃眉=D 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()