嘖嘖 這個MV版本怎麼跟正式版的不一樣 這個版本讓我看完第一次就哭了說 真糟糕

 

我每天翻譯的歌就是那幾天的心情

但以前頂多就是為了翻譯一直單曲重複把歌聽到膩聽到爛

沒想到黃號與我也會有今天

看了音樂錄影帶你是否就能懂 / 其實我也沒有很需要只是想要你來看看我

我知道 我會再帶著笑容對著你說 I'm okay.



Someone once told me that you have to choose
曾經有人告訴我 擁有或是失去
What you win or lose
你必須做出抉擇
You can’t have everything
你總不能擁有一切


Don’t you take chances
難道你不想把握住機會?
You might feel the pain
即使你也許會感到傷痛
Don’t you love in vain
難道那些愛非徒勞無功?
’cause love won’t set you free
是愛情使你變得不自由


I can’t stand by the side
我無法就站在旁邊
And watch this life pass me by
眼睜睜地看著我的人生就這麼過去
So unhappy
活得很不開心
But safe as could be
但至少再也不會受傷



So what if it hurts me?
所以就算它會讓我受傷那又怎樣
So what it I break down?
所以就算一切又失敗了那又怎樣
So what if this world just throws me off the edge,
所以就算這個世界整個把我從崖上推下去
My feet run out of ground
我的雙腳再也摸不著地那又怎樣
I gotta find my place
我將會去尋找我的歸屬
I wanna hear my sound
我想要聽見自己的聲音
Don’t care about all the pain in front of me
不想要再去管眼前那些種種痛苦
cuz I just trying to be happy
因為我只是試著 快樂而已
I just wanna be happy, yeah
我只是想要 快樂而已






Holding on tightly
我緊緊地抓著
just can’t let go
就是不敢就這樣放開
just trying to play my role
只想試著做好自己該做的
slowly disappear
卻漸漸地逝去


But all these days
但是那些日子裡
They feel like they’re same
一切事物卻總是一成不變
Just different faces
只不過是張張不一樣的面孔
different place
一個個不一樣的地方
Get me out of here
我再也待不下去


I can’t stand by the side
我無法就站在旁邊
Ooh, no
噢 我無法
And watch this life pass me by
就這樣看著我的人生這麼過去
Pass me by
就這麼過去...



So what if it hurts me?
所以就算它會讓我受傷那又怎樣
So what it I break down?
所以就算一切又失敗了那又怎樣
So what if this world just throws me off the edge,
所以就算這個世界整個把我從崖上推下去
My feet run out of ground
我的雙腳再也摸不著地那又怎樣
I gotta find my place
我將會去尋找我的歸屬
I wanna hear my sound
我想要聽見自己的聲音
Don’t care about all the pain in front of me
不想要再去管眼前那些種種痛苦
I’m just trying to be happy
我只是想要試著 快樂而已


Oh, happy
噢 快樂而已
Oh






So any turns that I can't see
有許許多多的機會我卻看不見
Like I'm a stranger on this road
走在愛情的路上我像個陌生人
But don't say victim 
但別說甚麼受害者
Don't say anything
別再說任何一句話



So what if it hurts me?
所以就算它會讓我受傷那又怎樣
So what it I break down?
所以就算一切又失敗了那又怎樣
So what if this world just throws me off the edge,
所以就算這個世界整個把我從崖上推下去
My feet run out of ground
我的雙腳再也摸不著地那又怎樣
I gotta find my place
我將會去尋找我的歸屬
I wanna hear my sound
我想要聽見自己的聲音
Don’t care about all the pain in front of me
不想要再去管眼前那些種種痛苦
I just wanna be happy
我只是想要 快樂而已
Happy
快樂而已
I just wanna be
我只是想要
Oh
I just wanna be
只是想
Happy.
快樂而已

 

TRANSLATION by 濃眉 轉載前請有點教養的問候

創作者介紹

Mus♪kkons†eR: B♥RN TH!S W☆Y ♂

濃眉=D 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()