Music Video / 音樂錄影帶

 

其實很久以前就很想翻譯這首歌PO上來

不過真的沒什麼時間

這首歌的歌詞爆長

而且我想挑個恰當的時機

很多人並不知道克莉絲汀在唱完"Beautiful"這首經典中的經典之後

她的下一支單曲"Fighter"成為了她的歌唱事業裡面第二支不朽的經典歌曲

只是說當時MV也沒有做很大 所以知名程度沒有之前鄰家女孩風格時的歌曲 或是說像Beautiful那麼紅

但不可否認的 這首歌絕對在Xtina歌迷的心中占有了可以與B相稱的地位

以單純歌曲上面來講

現在這首歌跟B的熱門程度其實是不相上下的

其實兩個真的都是經典拉

Fighter絕對是一首聽久了必定會上癮的那種歌

 

說到這個中文歌詞真的讓我非常生氣

我今天半個下午都在翻譯Fighter 結果我翻譯了一半 存檔 之後又在翻譯一半 結果我只是一直按Enter 重新打開發現另一半沒存進去

好辣 我也不想埋怨東埋怨西的

我只能說挑在這天PO這文是有原因的

到了最後

我會謝謝你讓我成為鬥士

 

[是說我一直在想Fighter要叫做戰士 戰者 還是 鬥士]

一開始是戰士

後來覺得戰者跟英文Fighter剛好尾音很像

可是講戰者好像也不是很常用

剛剛看到星光之前也有人挑戰過這首歌

節目官方給她翻做"鬥士"

所以 我就叫她"鬥士"吧

(另外謝謝小洧幫我度過翻譯難關哈哈)

/鬥士/


After all you put me through
經過了所有那些你曾對我做的事
You'd think I'd despise you
你或許覺得我會瞧不起你
But in the end I wanna thank you
但是到最後 我會想要感謝你
'Cause you made that much stronger
因為是你讓我變得如此堅強



Well I thought I knew you
是說 我曾以為我很懂你
Thinking that you were true
曾經以為 你的一切都是真實的
Guess I, I couldn't trust called your bluff
我想我 還不敢相信你是個騙子
Time is up, 'cause I've had enough
但是時間到了 因為我已經受夠了


You were there by my side
你曾經 一直站在我這邊
Always down for the ride
一直以來 為我赴湯蹈火
But your joy ride just came down in flames
但是 給你搭的便車最後也只能燃燒成灰燼
'Cause your greed sold me out in shame, mmm hmm
因為是你的貪心把我送進了恥辱的淵源中



After all of the stealing and cheating
經過了你所有的剝奪和欺騙
You probably think that
你可能還以為
I hold resentment for you
我對你還有所憎恨
But uh uh, oh no, you're wrong
不過呢 噢不 你錯了


'Cause if it wasn't for all
因為要不是所有那些
That you tried to do
你曾試著對我做的事
I wouldn't know just how capable I am to pull through
我根本不會知道 我在危機中忍耐的極限是到哪裡
So I wanna say thank you
所以我想要跟你說聲謝謝



'Cause it
因為你
Makes me that much stronger
讓我變得如此地堅強
Makes me work a little bit harder
讓我懂得要再努力點
Makes me that much wiser
讓我變得那麼地理智
So thanks for making me a fighter
所以感謝你讓我成為了-鬥士


Made me learn a little bit faster
讓我學得更再迅速些
Made my skin a little bit thicker
讓我磨練皮膚粗厚點
Makes me that much smarter
讓我變得那麼地聰明
So thanks for making me a fighter
所以感謝你讓我成為了-鬥士







Never saw it coming
從沒 想過會有這麼一天
All of your backstabbing
所有 你對我的背後插針
Just so, you could cash in on a good thing
是說 你還可以繼續利用我們的善心
Before I'd realized your game
直到我意識到你的遊戲


I heard you're going 'round
聽說 現在你還在爭辯
Playin' the victim now
玩弄 無辜的受害者們
But don't even begin feelin' I'm the one to blame
但是 甚至連一點罪惡都別想嫁禍到我身上
'Cause you dug your own grave
因為葬身之地是你自己造就出來的



After all of the fights and the lies
經過了一切的征戰以及謊言
Guess you're wanting to hurt me
我猜想你還會繼續來傷害我
But that won't work anymore
不過你再也不能了
No more, uh uh, it's over
再也不行 一切都結束了


'Cause if it wasn't for all of your torture
因為要不是所有你曾給的那些折磨
I wouldn't know how to be this way now
我還不會知道要像現在這樣來保護自己
And never back down
而且我再也不會退縮
So I wanna say thank you
所以我想要跟你說聲謝謝



'Cause it
因為你
Makes me that much stronger
讓我變得如此地堅強
Makes me work a little bit harder
讓我懂得要再努力點
Makes me that much wiser
讓我變得那麼地理智
So thanks for making me a fighter
所以感謝你讓我成為了-鬥士


Made me learn a little bit faster
讓我學得更再迅速些
Made my skin a little bit thicker
讓我磨練皮膚粗厚點
Makes me that much smarter
讓我變得那麼地聰明
So thanks for making me a fighter
所以感謝你讓我成為了-鬥士






How could this man I thought I know
我曾以為我很了解的男人
Turn out to be unjust so cruel?
曾幾何時變得如此的殘酷?
Could only see the good in you
只能看見你的好
Pretended not to see the truth
還要假裝看不見一切真相


You tried to hide your lies
你試著想要隱瞞你一切的謊言
Disguise yourself through
生活在一個充滿欺瞞的世界裡
Living in denial
來偽裝你自己
But in the end you'll see
但到了最後你會發現
You won't stop me
你摧毀不了我的意志



I am a fighter
我是個鬥士
(I'm a fighter)
(我是個鬥士)
I ain't gonna stop
我不會停止征戰
(I ain't gonna stop)
(我不會停止征戰)
There is no turning back
沒有可以回頭的路了
I've had enough
我已經受夠了這一切


Makes me that much stronger
讓我變得如此地堅強
Makes me work a little bit harder
讓我懂得要再努力點
Makes me that much wiser
讓我變得那麼地理智
So thanks for making me a fighter
所以感謝你讓我成為了-戰者


Made me learn a little bit faster
讓我學得更再迅速些
Made my skin a little bit thicker
讓我磨練皮膚粗厚點
Makes me that much smarter
讓我變得那麼地聰明
So thanks for making me a fighter
所以感謝你讓我成為了-戰者



Thought I would forget
以為我會忘記
But I, I remember
才怪 我還記得
Yes I remember
沒錯 我還記得
I'll remember
我會永遠記得的


Thought I would forget
以為我會忘記
But I remember
但是我還記得
Yes I remember
是的 我還記得
I'll remember
我會永遠記得!



Makes me that much stronger
讓我變得如此地堅強
Makes me work a little bit harder
讓我懂得要再努力點
Makes me that much wiser
讓我變得那麼地理智
So thanks for making me a fighter
所以感謝你讓我成為了-戰者


Made me learn a little bit faster
讓我學得更再迅速些
Made my skin a little bit thicker
讓我磨練皮膚粗厚點
Makes me that much smarter
讓我變得那麼地聰明
So thanks for making me a fighter
所以感謝你讓我成為了-戰者

創作者介紹

Mus♪kkons†eR: B♥RN TH!S W☆Y ♂

濃眉=D 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()